Рубрики
tinyeyes Китай

Национальные особенности китайцев в картинках. Часть 2

#21

-менталитета-китайцев-20

В Китае нередко можно увидеть молодых людей, предпочитающих жить со своими родителями после окончания колледжа. С одной стороны, это более экономно, чем самостоятельная аренда дома. А с другой — китайцы очень ориентированы на семью, поэтому получать поддержку от семьи — социальная норма. В Соединенных Штатах, однако, люди так ценят независимость, что им неловко помогать вам, пока у вас есть возможность жить самостоятельно.

#22

-менталитета-китайцев-21

Людям проще назвать китайских политических деятелей, чем великих китайских художников и ученых, которые также сыграли большую роль в формировании китайской культуры. Причина? Они мало узнают об этом в школе, они не часто видят их в средствах массовой информации, а в Китае нам не хватает инициатив и каналов для общения с внешним миром.

#23

-менталитета-китайцев-22

Существует китайская поговорка «三思而后行», что означает «Подумай дважды, прежде чем что-то сделать». Исторически сложилось, что китайцы высоко ценят размышления и прошлый опыт, но осторожность и мудрость не спасли людей от прибытия ранних западных исследователей, которые приплыли в неизвестность, рискуя жизнью. Китай был вынужден принять меры в своей современной истории, зачастую слишком быстро, в обмен на развитие. Хотя слишком много размышлений о прошлом замедляет процесс перемен и инноваций, слишком много действий без обдумывания приводит к растрате ресурсов и необратимым последствиям. Пришло время мыслителям и деятелям встретиться и поучиться друг у друга в этом все более связанном мире. И это происходит.

#24

-менталитета-китайцев-23

#25

-менталитета-китайцев-24

#26

-менталитета-китайцев-25

#27

-менталитета-китайцев-26

#28

-менталитета-китайцев-27

В китайских школах курение строго запрещено и любой ученик, который курит, считается «плохим» не только в смысле «плохо для здоровья» — это считается символом моральной деградации. Во Франции я замечаю, что множество подростков, которые курят, и это считается «крутым» среди его друзей. Курение также является нормальным способом общения, поэтому с ним нет никакого негативного морального аспекта.

#29

-менталитета-китайцев-28

В китайской семье ребенок обычно занимает центральное место и получает всю любовь и внимание от своих родителей, что может привести к игнорированию супругов друг другом и отсутствию связи между ними.

#30

-менталитета-китайцев-29

«Пекинское бикини» — термин, используемый некитайцами для описания взрослого мужчины, который летом подворачивает рубашку и открывает свой живот. (Предупреждение: то, что вы видите, — обычно выпуклые животы вместо шести кубиков.) Несмотря на то, что это не одобряется многими людьми, эти мужчины вообще не стыдятся этого. Для них это просто практичный способ охладиться, когда нет кондиционера. Так в чем проблема?

#31

-менталитета-китайцев-30

На самом деле, важен не формат, а содержание. Во Франции чтение — это привычка. Повсюду книжные магазины, люди берут книги с собой в отпуск и дарят их друг другу. Есть большое разнообразие популярных книг: фантастика, научная фантастика, история, искусство, философия, комиксы… В Китае то, что люди читают, — это в основном новости, практические книги, связанные с их профессиями, или «Как стать следующим Стивом Джобсом». Конечно, есть люди, которые много читают, но в целом чтение не стало привычкой.

#32

-менталитета-китайцев-31

Однажды друг спросил меня: «Много ли тебе нужно времени, чтобы написать свое имя? Китайские иероглифы выглядят так сложно!» Это заставило меня хихикать, но в некотором смысле это так, потому что каждый китайский символ является структурой сам по себе и не следует линейному движению как алфавит.

#33

-менталитета-китайцев-32

Когда звучит этот вопрос, некоторые из китайских мам говорят своим маленьким детям, что они родились их их подмышек, или, что еще хуже, их подобрали из мусорного ведра.

#34

-менталитета-китайцев-33

Вам не понравится водить в таких больших городах, как Пекин.

#35

-менталитета-китайцев-34

Китайцы сильно полагаются на свои взаимоотношения в обществе (то, что мы называем «关系»). Первое, что вы делаете в чужом месте — это связываетесь со своими людьми, чтобы вы могли «заботиться» друг о друге и получать необходимую помощь. Конечно, это также помогает вам чувствовать себя более комфортно. С другой стороны, общее отсутствие духа авантюризма (отсутствие индивидуализма) приводит к большей замкнутости. В то время как некоторые китайцы могут быть закрыты для активного общения, большинство из них, как правило, добры и терпимы по отношению к иностранным культурам.

#36

-менталитета-китайцев-35

Китайцы склонны ждать своей очереди, чтобы говорить, хотя в иностранной культуре этот момент может никогда не наступить, потому что он требует инициативы. С раннего возраста нам говорят быть скромными, сначала думать о других (наша позиция в отношениях) и скрывать свое собственное мнение. (Это не означает, что у нас нет мнений.) Это одна из причин, почему мы кажемся робкими в групповой дискуссии и, как правило, не очень-то хороши в публичных выступлениях или дебатах. Однако эта ситуация также постепенно меняется по мере того как общество меньше ограничивает молодое поколение и предоставляет ему больше возможностей для общения с миром.

#37

-психологии-китайцев-36

Style is personal, of course, but it’s funny to see how certain fashion trends change with time. Beijing is usually much colder in winter compared to Paris. Down coats started gaining popularity in the 80s, and people usually wear a layer of long johns inside their trousers to protect them from the cold. Nowadays many young Chinese women perceive down coats as “old fashioned”, and prefer instead dressing in “European style”. Yet here in Paris I start to see more people wearing down coats in winter, c’est la mode.

Стиль — это личное, конечно, но забавно видеть как со временем меняются определенные модные тенденции. Пекин обычно гораздо холоднее зимой по сравнению с Парижем. Пуховики начали набирать популярность в 80-х и люди обычно носят рейтузы под брюками, чтобы защититься от холода. В настоящее время многие молодые китаянки воспринимают пуховики как «старомодные» и предпочитают одеваться в «европейском стиле». Тем не менее, здесь, в Париже, я вижу все больше людей, одетых зимой в пуховики, потому что это модно.

#38

-психологии-китайцев-37

Где вы побывали?

#39

-психологии-китайцев-38

Когда вы восхищаетесь людьми, которые могут говорить на другом языке, который кажется таким трудным.

#40

-психологии-китайцев-40

Моя подруга однажды сказала мне, что китайский звучит для нее как мелодия, потому что у него много тонов. Есть также звуки, которых не существует на других языках, что затрудняет произнесение. Многие англоговорящие люди произносят мое имя Сию, как «See you!» (В переводе с английского: «Увидимся!»). И бытовала такая шутка как «Увидимся, Увидимся!»

Национальные особенности китайцев в картинках. Часть 1

 

I Made These Comics To Compare Chinese Culture With Western Culture Through Everyday Life

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Автор: Вероника Семенова

Привет. Меня зовут Вероника. Я пишу статьи на актуальные и интересные темы, занимаюсь переводами, веду этот сайт, вяжу спицами, играю в WOW. Спасибо, что читаете.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.